Interpretariato

Alla luce della mia permanenza quasi trentennale in Italia, posso dire di possedere la stessa familiarità tanto con la mia lingua madre che con quella d’adozione. L’approfondita conoscenza sia del tedesco che dell’italiano, nonché delle rispettive culture, mi ha permesso di maturare una forte sensibilità anche verso le sfumature linguistiche e di pormi quindi come ideale interfaccia di comunicazione tra i paesi germanofoni (Germania, Austria, Svizzera) e l’Italia.

In questo ambito offro servizi di:

  • Interpretariato di trattativa

E

Interpretariato per

  • Colloqui d’affari
  • Visite aziendali
  • Accompagnamento fiere
  • Training